IL MESE DELLA DISTOPIA #6: Intervista con Mike Mullin
My guys, come anticipato all’inizio questa iniziativa voleva essere qualcosa di speciale, una vera e propria celebrazione di uno dei miei generi preferiti. Immergersi in un mondo che potrebbe realizzarsi se alcune delle cose che caratterizzano la nostra società peggiorassero in un battibaleno è qualcosa di sconvolgente nonché altamente istruttivo. Bisogna stare in guardia sui pericoli che minacciano il nostro benessere e lottare per ciò in cui crediamo anche se talvolta può essere difficile.
Una delle trilogie distopiche che più mi ha conquistato negli ultimi tempi è quella di Mike Mullin, uno dei pochi scrittori uomini per YA che seguo e adoro. Non è facile trovarne, sono delle perle rare ma vi assicuro che vale davvero la pena leggere i suoi libri. Devo annunciarvi che purtroppo “Ashfall” non è stato tradotto in italiano, io ho avuto il piacere di leggerlo in inglese, in anteprima grazie a Netgalley, grazie anche al passaparola di @Soniadolfa, la mitica Sonietta, che non smetterò mai di ringraziare per avermi fatto scoprire questa serie straordinaria.
Quando pensavo a chi intervistare per il “Mese della Distopia” una delle prime persone a cui ho pensato è stato proprio Mike Mullin per la sua estrema disponibilità e la sua attività in rete. Ho inviato la mail molto in pensiero, non avrei mai immaginato che mi avrebbe risposto nell’arco di un giorno, accettando in maniera molto entusiasta la mia proposta e rispondendo alle mie domande in modo preciso e veloce. Prima di lasciare a lui la parola volevo invitarvi ad andare a leggere, se ancora non l’avete fatto, “Ashfall” e “Ashen Winter” i primi due libri della trilogia dove Mike descrive un mondo sconvolto dall’eruzione del vulcano che si trova sotto Yellowstone , dove gli abitanti devono fare i conti con la cenere che si deposita su qualsiasi cosa nel raggio di miglia e miglia e gli sconvolgimenti climatici che ne derivano. Un vero e proprio mondo post-apocalittico in cui seguiamo le vicende di Alex il protagonista un po’ imbranato, dal cuore d’oro e campione di Taekwondo. Durante il suo viaggio per ritrovare la sua famiglia incontrerà personaggi improbabili, modi ingegnosi per sopravvivere, ma soprattutto Darla, una ragazza formidabile, coraggiosa, che non si lascia mettere i piedi in testa da nessuno, con incredibili doti da meccanico e il sarcasmo sempre a portata di mano. Insieme faranno fronte al terribile inverno di cenere.
E ora vi lascio all’intervista a Mike Mullin:
- Qual è la tua definizione di distopia?
Il contrario di utopia. Ecco cos’è una società caratterizzata da squallore, repressione e paura, solitamente con alcuni elementi di controllo di un governo malvagio.
- Quali sono gli elementi che rendono Ashfall una distopia?
Penso che Ashfall sia un romanzo apocalittico, anche se certamente ha degli elementi distopici, in particolare i campi FEMA che ho descritto verso la fine del secondo libro.
- Che cosa ti ha avvicinato al mondo distopico?
Sono cresciuto leggendo libri distopici e post apocalittici. Alcuni dei miei preferiti comprendono “Z is for Zachariah”, “The Postman”, “The Day of the Triffids”, e “Alas, Babylon”. Così quando ho iniziato a scrivere per pubblicare quattro anni fa è stato naturale scrivere in quella direzione.
- Qual è l’elemento distopico che più ti sei divertito a scrivere?
Adoro le domande che iniziano con “Cosa succede se…” che interessano una apocalisse: come sopravvivranno le persone? Cosa mangeranno? Che sfide dovranno affrontare? Ho trascorso molto tempo a fare ricerche per i miei libri per rispondere in modo corretto a queste domande. Questo è il motivo per cui Ashfall è letto e apprezzato da geologi, survivalisti e altri scienziati del genere.
- Quanto verosimile pensi che sia il tuo libro?
Ho chiesto ad ogni geologo con cui ho parlato due domande: “ Il vulcano sotto Yellowstone erutterà di nuovo e quando?” ognuno di loro ha risposto che si erutterà di nuovo ma nessuno sa quando.
- Qual è il tuo libro distopico preferito e perché? Qual è la prima distopia che hai letto?
Probabilmente “The Road” di Cormac McCarthy. Ammiro la sua brutale visione del futuro e il suo modo elegante di scrivere. Non sono sicuro quale sia la prima distopia che abbia letto, probabilmente “Z is for Zachariah” quando ero al terza o quarta elementare.
- Se potessi scegliere un altro libro distopico in quale faresti vivere Alex?
Se Paolo Bacigalupi non stesse facendo un così straordinario lavoro scrivendo di una apocalisse ambientale, potrei provare a farlo io. Ma in questo caso il mio prossimo libro dopo The Ashfall Trilogy non sarà né apocalittico né distopico.
- Quanto è importante il mondo futuristico/catastrofico per la caratterizzazione dei tuoi personaggi? Nel senso è nata prima la storia o prima i protagonisti?
Sono partito con la storia dietro Ashfall e poi l’ho popolata con i personaggi. Tendo ad essere uno scrittore che si focalizza molto sulla trama e così ho continuato a lavorare sulla caratterizzazione anche nella quinta e sesta bozza.
- Secondo te cosa spinge i lettori ad avvicinarsi a questo tipo di libro?
Penso che i giovani abbiano bisogno delle distopie in questo momento perché sono coscienti che gli stiamo lasciando in eredità una distopia con il nostro uso intenso di combustibile fossile, cambiamenti climatici, sorveglianza eccessiva e l’incremento del controllo del governo e della società sulle loro vite. Il fatto che siano generalmente romanzi eccitanti, pieni di conflitto aiuta a renderli popolari.
- Puoi dirci qualcosa su “Sunrise”? Sono molto, molto curiosa.
Certo. Ci sto lavorando proprio adesso e sarà pubblicato a primavera del 2014. In Sunrise seguiremo Alex e Darla per tre anni mentre cercheranno di sopravvivere al lungo inverno vulcanico e cercheranno di costruirsi una casa nel mondo post-apocalittico che ho descritto in Ashfall e Ashen Winter.

Volete conoscere qualcosa in più di Mike Mullin?
La sua Biografia
Il primo lavoro di Mike Mullin è stato quello di staccare le gomme da masticare da sotto i banchi di un liceo. Da allora le cose sono andate lentamente peggiorando. E’ stato quasi licenziato dal proprietario di una libreria per il suo pessimo gusto in fatto di orecchini. Ha lavorato in un posto che mostrava immagini di pannolini sporchi durante il pranzo (per tagliare i costi della caffetteria). Il nebuloso processo della compagnia successiva includeva mangiare termiti vive allevate dal entomologo residente in situ, cosicché non è durato molto neanche lì. Per un po’ Mike ha sistemato bottiglie di vino in una enoteca, a volte con risultati disastrosi. Oh e poi c’è stato il lavoro in cui sciami di vespe cercavano di rincorrerlo in cima a delle corde. Così è veramente molto riconoscente che la scrittura stia dando dei buoni risultati.
Mike ha una cintura nera in Songahm Taekwondo. Vive ad Indianapolis con la moglie e tre gatti. Ashen Winter è il suo secondo libro dopo l’entusiasmante debutto con Ashfall che è stato nominato tra i cinque migliori YA libri del 2011 dal National Public Radio, il miglior libro per ragazzi del 2011 da Kirkus Reviews e una delle nuove voci dall’American Booksellers Association.
Potete trovare Mike Mullin:
Potete acquistare “Ashfall” e “Ashen Winter”:
E ora potete leggere una piccola anticipazione di “Ashen Winter” (Mike mi ha concesso gentilmente il permesso per poterlo fare!)
Capitolo 1
Ten months had passed since I’d last seen the sun.
The rich blue of that final August sky was fading
from my memory. Colors are slippery: If you cover
your eyes and try to remember blue, you see black.
Now we had a yellowish gray sky, dark as a heavily
overcast day. Darla said Yellowstone’s eruption had
hurled billions of tons of fine ash and sulfur dioxide
into the stratosphere, and it might be years before
the sky returned to normal. I said the dim light was
depressing.
In April, we prayed for a break in the winter, a
warm spell to melt the four-foot blanket of snow
smothering my uncle’s farm. But April was colder than
March, May colder still. In June, the mercury in the
Farmall tractor thermometer hanging outside the kitchen
window fell below zero and stayed there. Every day we
watched the thin red line try to claw its way to zero. Every
day it failed.
No more snow fell, but none melted, either. We’d run
out of Chapstick months before. For a while we all wore
my Aunt Caroline’s lipstick, but now that was gone, too,
and our lips were cracked and bloody from the dry winter
air. The storms that had followed the eruption had spent
their fury, and drought clutched us in its dry fist. My
world was frozen, desiccated, and dead.
I was always cold. Cold as I worked during the day—
cutting wood, hauling snow to melt for water, or digging
for the corn buried under the snow and ash. Cold when I
went to bed. Cold when I got up in the morning despite
Darla snuggled against my side.
Before the volcano, if you’d told me that I’d be sleeping
every night beside a girl I loved, I’d have said you were
crazy. Mom would’ve filleted me and served the choice bits
as hors d’oeuvres if I’d ever so much as closed the door
with a girl in my room. Not that any girls would’ve wanted
to be alone with me. Before I met Darla, I’d had a total
of one real girlfriend, and she dumped me before we’d
done much more than make out.
I still didn’t think of myself as having a girlfriend.
That word was too trivial for what Darla meant to me.
When I met her on the road last year, I was bleeding,
starving, and ready to give up. Ready to die. Without each
other, we wouldn’t have escaped from Iowa, from the devastation
and chaos Yellowstone had caused. Now I wouldn’t
want to survive—to endure the desperate labor and daily
frostbite—without Darla.
But if Mom showed up now, fillet knife in hand, to
scold me for sleeping next to Darla, I’d hug her and savor
every second of the scolding. She and Dad had left my
uncle’s farm near Warren, Illinois, leaving my younger
sister Rebecca there with my aunt and uncle. Darla and I
had arrived at the farm in early October, five weeks after
my parents had left to look for me. No one had seen or
heard from them since.
And Mom wouldn’t find me sleeping alone with Darla,
anyway. In April, the falling temperature had forced us to
abandon the upstairs bedrooms at my uncle’s. Now Darla
and I slept in a clump with my aunt, uncle, two cousins,
and sister on the living room floor near the fire. A night
spent spooning with your girlfriend isn’t nearly so exciting
when your uncle is curled up against your other side.
We got the idea to sleep together from the ducks—
they’d been doing it all winter. But a few days after we
started imitating them, one of the ducks on the outside of
their pile in the barn froze to death. So we cleared everything
out of the main floor guest room, adjacent to the
living room, and started keeping the ducks and goats
inside at night. Our sleep was occasionally interrupted by
quacks and bleats. And I never got used to the stench of
the billies. Male goats stink worse than skunks.
“Earth to Alex,” Darla said, drawing my attention
back to the barn where we were working. “Would the former
planet known as Alex please come in?”
“Former planet?” I asked.
“Yeah. I demoted you.”
“Like Pluto? What am I now?”
“Um, a dwarf planet, I think?”
“Hey! I’m not that short.”
“Whatever. Hold this wedge.”
I took one of the wooden wedges we’d just cut and
held it against the crack between the runner and bedstones
of our grain mill. Darla softly tapped the wedge in
my hand with a hammer, barely inserting its tip between
the stones. I picked up another wedge, and we worked our
way around the mill, trying to pry the runner stone free
with careful, even pressure.
Darla had built this bicycle-powered gristmill not long
after we arrived at the farm. In the bitter cold the night
before, the stones had frozen together. Now we were trying
to separate them without cracking the runner stone.
Replacing it would take more than a week’s labor.
Holding wedges for Darla left a lot of time to think.
We were planning a birthday party for my cousin Max
that night. He was turning thirteen. Everyone but Aunt
Caroline and I had celebrated a birthday since I arrived on
the farm. Darla had turned eighteen—two years older
than I. Well, really just a year and a half.
While Darla and I worked on the gristmill, Max,
Anna, and Rebecca were in the greenhouses caring for our
crop of kale. It was worth its weight in gold now—more,
actually, since gold was almost worthless. You couldn’t eat
gold or build anything useful with it, after all. Kale, by
contrast, would grow even if the temperature in the
greenhouses got close to freezing. And kale has tons of
vitamin C, the only cure for scurvy, which had become an
epidemic since the eruption.
When the weather had grown so cold that even the
kale started to die, Darla designed a wood-fired heating
system for the greenhouses. She found a description of a
similar system, a hypocaust, in one of my cousin Anna’s
books, Built to Last. It had taken almost a month of backbreaking
labor to build. A frozen dirt ramp led down to an
enclosed oven-like space where we built a fire every night.
A metal door with a small air intake covered the fire shelf.
Smoke and hot air from the fire flowed up into a winding
series of ducts buried under all three greenhouses, eventually
escaping at the far side. That way, the fire heated the
ground under our kale without filling the greenhouses
with smoke. On the downside, we had to keep the fire outside
the greenhouses burning every night.
So we had to cut more wood. Luckily, my uncle’s farm
backed up against Apple River Canyon State Park. We
never would have cut its trees in normal times, but now we
had no choice.
That’s where Uncle Paul and Aunt Caroline had gone
that day—to the edge of the leafless forest to cut firewood.
Darla said they were going out there to get some “alone”
time, but that didn’t seem likely to me. It was way too cold
to expose any more skin than you absolutely had to.
A crack of gunfire brought me crashing back to earth.
Darla froze and locked eyes with me. Then we heard
Anna scream.
Darla dropped her hammer, and we dashed to the side
door of the barn—the one that faced the greenhouses. I
eased it ajar and peered out.
Four men wearing ski masks and ragged forest camouflage
were clustered around the door to one of our greenhouses.
Max lay face down, a wide arc of blood staining
the snow beside him. One of the men was prodding Max
with his toe, his handgun trained on Max’s head. A man
wearing a bright blue scarf had Anna on the ground, his
knee in the small of her back. He was tying a gag around
her head. The third seemed to be supervising everything—
holding a shotgun at the ready. The last had a
machine pistol trained on Rebecca. Even from a distance,
I could see her shaking.
I held my clenched fists against my roiling stomach, as
if to hold it in, to hold myself together. Max. Was he
dead? He wasn’t moving.
“I’m going for help,” Darla said, and she was gone, racing
for the main barn door, which faced away from the
greenhouses.
Get it together, Alex, I told myself. Darla’s getting
help. Maybe there’s something you can do in the meantime.
The bandits were preoccupied with their task—none
of them were looking my way. I opened the side door
wider, dropped to my belly, and slithered through.
Immediately I wormed off the trodden path into the deep
snow. The snow slowed me down, but it also hid me.
When I thought I was close, I cautiously raised my head
above the level of the snow. The bandits had a homemade
toboggan, laden with lumpy canvas bags. They’d gagged
and bound Anna and Rebecca, stacking them on the toboggan
like cordwood. Machine Pistol was leaving one of the
greenhouses with a plastic sack overflowing with kale. He’d
harvested it so fast that he’d pulled up the roots. Blue Scarf
stepped over to Max’s body, hefted it, and tossed it on top
of the load. Blood pulsed from Max’s temple.
I blinked repeatedly, but my eyelids couldn’t clear the
gruesome scene. My body was coiled tight, caught on a
knife edge between two fears: I needed to help Max, to see
if he was even alive, but I couldn’t move, couldn’t approach
the sled without being seen.
The four bandits grabbed a knotted rope and started
hauling the toboggan away. Max’s blood drew an erratic
pink streak in the snow. I couldn’t let them abduct my
sister and cousins. Rebecca was the only family I had left.
I’d rather die than lie there in the snow and watch her
being taken. I had a black belt in taekwondo. I’d been
forced to use it during my flight from Iowa last year. But
trying to fight four of them at once? Suicide.
Suddenly it struck me: All I had to do was slow them
down until Darla came with help. If I could get them to
talk … I stood up. “Stop!” I shouted.
All four of them turned. Three gun barrels swiveled
toward me. I sent fruitless orders to my knees to be still.
“Leave the girls. Take me instead.” I was relieved my
voice didn’t quaver. Much.
Handgun stalked toward me until he was less than
thirty feet away. His mouth twisted in a cruel leer, and he
raised his gun, aiming at my head.
Ringrazio immensamente Mike Mullin per la sua disponibilità, gentilezza e dedizione e per il tempo che mi ha concesso. Sono molto orgogliosa di averlo avuto qui sul mio blog, non potete capire la mia emozione quando ho trovato la sua mail di risposta affermativa.
E in questa sede vorrei ringraziare anche la mitica @Sily85 che mi ha sostenuta e mi sta sostenendo in questa iniziativa con consigli ed entusiasmo, accogliendo la mia idea e esultando con me per ogni piccola conquista, per le mail di assenso e per essere sempre super awesome, sono onorata di conoscerla.
Stay tuned guys!


